Chestnut – Castagne.

I parked the small car on the graveled private road and I hurried inside since the grey sky on my grandparent’s house started to thunder. The glass door opened with its common and familiar creaking. Nobody ever thought of putting some oil on it. I walked the marble hallway and I took a right into my grandad’s apartment. I opened the brown door and the smell of chestnut hit me. I smiled while I waited leaning on the door’s jamb. He lifted up his head from the stove and he looked at me with his big blue eyes. He smiled, showing me nothing but his few teeth left. I never liked chestnuts that much but when he offered them to me, on a white paper towel, I accepted. I sat at the round table and I opened the first brown oval, I peeled away all the burnt skin and I ate it. The chewy paste filled my mouth and I suddenly remembered why chestnuts and I weren’t friends: the taste. My grandpa looked at my disgusted face and smiled: “why do you keep forgetting you hate them?” I smiled back lifting my shoulders. He burst into his laugh and kept driving his wheelchair all around the tiny kitchen thinking he was a NASCAR driver.

[ITA]

Parcheggiai la piccola macchina sulla strada sterrata e mi affrettai verso l’ingresso dato che il cielo grigio sulla casa dei miei nonni cominciò a tuonare. La porta di vetro si aprì con il suo comune e famigliare scricchiolio. Nessuno ha mai pensato di metterci dell’olio. Camminai lungo il corridoio di marmo e girai a destra nell’appartamento di mio nonno. Aprì la porta marrone e l’odore di castagne mi investì. Sorrisi mentre aspettavo appoggiata allo stipide. Levò la testa dalla stufa e mi guardò con i suoi grandi occhi blu. Mi sorrise, mostrandomi i suoi pochi denti. Non sono mai stata una grande fan delle castagne ma lui me le offrì, su un tovagliolo di carta, e le accettai. Mi sedetti al tavolo rotondo e aprì il primo ovale marrone, spellai la parte bruciata e la mangiai. La sostanza gommosa riempì la mia bocca ed immediatamente mi ricordai del perché io e le castagne non fossimo amiche: il sapore. Mio nonno guardò la mia faccia disgustata e sorrise: “perché ti dimentichi sempre che non ti piacciono?” Sorrisi di rimando alzando le spalle. Lui scoppiò in una risata divertita e continuò a guidare la sua carrozzella elettrica per tutta la cucina come se fosse un pilota della Formula 1.

NAMASTE.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close